博客首页  |  [曾铮]首页 

曾铮
博客分类  >  其它
曾铮  >  我的文章+《自由中国》冲击波
Stop Harassing My Mom & What Would I Say to President Trump?「別跟特朗普總統打交道」?我焉能枉擔此虛名!

68050

Stop Harassing My Mom & What Would I Say to President Trump?「別跟特朗普總統打交道」?我焉能擔此虛名!

 

I was told that my mom was harassed in China again recently. With the approach of the 19th National Congress of the Communist Party of China, the party is so nervous that they had the leader of my mom''s former workplace give a warning to her, who has retired long ago and is only a harmless lady of 75 years old. 

 

今晨一起來,就看到半夜里傳來的一條短信:我遠在中國的75歲高齡的母親又被騷擾了。雖然我母親已退休多年,還是被她原「機關政治部領導幹部老幹處領導」談話,要求她必須轉告我:「別跟特朗普打交道,別做損害黨,損害祖國的事,支持十九大順利圓滿成功」,等等。

我是該怒還是該笑?我跟你共產黨已經沒有半毛錢關係了,憑什麼要支持你十九大「順利圓滿成功」?

They required my mother to pass on their messages to me: Don''t come into contact with President Donald J. Trump, don''t do anything that will harm the party and the homeland, and support the 19th National Congress of the Communist Party of China so that the congress can be held and finished smoothly.

 

It seems to me that the Chinese Communist Party (CCP)''s spy network in the United States is not working that properly and efficiently. Have I ever had any channels to set up any contact with President Donald J. Trump? Oh I wish I could! If I were really capable of getting into contact with him, I would:

另外,看來共產黨在美國的情報系統也不怎麼靈光啊?我倒是想跟特朗普打交道呢,夠得著人家嗎?我一介平民,一介布衣,客居美國,手裡還張選票都沒有,人家也不理我啊?也找不到人引見啊?

我要真能跟特朗普總統打上交道,那麼我會:1. Give him a copy of "Nine Commentaries on the Communist Party", and let him know that the CCP is the real enemy and the biggest terrorist in the world. As the leader of the free world, he should definitely read this book and see the CCP for what it is.

1、送他一本《九評共產黨》看看。我會告訴他,中共才是世界上最大的恐怖分子,和全世界的敵人,他作為自由世界的領袖,應該對此有個清醒的認識;

2. Give him a copy of "An update to Bloody Harvest & The Slaughter" (http://endorganpillaging.org/an-update/) and remind him that the U.S. congress has unanimously passed House Resolution 343(https://www.congress.gov/bill/114th-congress/house-resolution/343/text) to express concerns over China’s organ procurement from non-consenting prisoners of conscience, including from “large numbers of Falun Gong practitioners and members of other religious and ethnic minority groups.” 

I''d like to remind him that another type of genocide is still happening in China. It once took a long time for the world to believe the existence of the Auschwtiz, and the world once vowed "Never Again." Unfortunately, lessons have not been learned, and a new form of evil has been happening for more than a decade in China, where masses of people have been killed on demand for their organs.

2、送他一本中共活摘器官的最新調查報告,並提醒他,美國國會已全票通過343決議案,譴責中共迫害法輪功及活摘器官。我會告訴他,這確實無疑是另一次大屠殺。當年兩名證人從納粹集中營逃出來,向世界揭露猶太人正在遭受大屠殺時,人們剛開始也不相信他們。後來,觸目驚心的大屠殺事實曾讓人們發誓:「絕不再讓慘案重現(Never Again)」。然而,今天發生在中國的大規模「按需殺人」的驚天罪惡,已經持續了十多年!

3. Give him a copy of my memoir "Witnessing History: one woman''s fight for freedom and Falun Gong"(https://www.jenniferzengblog.com/about/), and a DVD of the award-winning documentary "Free China: the courage to believe" (http://freechina.ntdtv.org), which features my story. 

I would like to tell him, that countless numbers of my innocent fellow Falun Gong practitioners are still suffering what I once suffered in the labor camp for their belief in the principles of "Truthfulness-Compassion-Tolerance". Many of them are forced to do slave labor, and the cheap products have been exported to the world, including the United States. This has been hurting local industries of many countries, including the United States.

3、我會送他一本我的自傳《靜水流深》(https://www.jenniferzengblog.com/about/),和以我為主角的獲獎紀錄片《自由中國:有勇氣相信》 (http://freechina. ntdtv.org)的光盤,我會告訴他,千千萬萬的法輪功學員,正在承受當年我所承受過的,他們除了被殺害、被活摘器官、被酷刑折磨外,還被迫做奴工,廉價的奴工產品出國到世界各地包括美國,嚴重地傷害當地的企業,這不是他最關心的問題之一嗎?

…………It is a pity that I don''t see any chance for me to get any closer to President Trump than where I am now. It is ridiculous that my mom in China has been groundlessly harassed for what I have not done and will not have any chance to do. So, I am writing this post here, in a hope that the mighty internet could help, and that somehow the above messages of mine can reach the president, or at least his assistants and staff. My mighty Facebook friends, if you have any channels, please do help. Otherwise, wouldn''t my mom be harassed for nothing?

可惜啊可惜,在可以預見的將來,我沒有看見任何可以接觸到或接近特朗普總統的機會。因此白寫個帖子在這裡,希望萬能的互聯網,或萬能的臉書朋友們,能以某種方式將我以上想說的話轉達給他。

否則,我什麼都沒做,都做不了,豈不「枉擔了虛名」?而我遠在中國的75歲老母,豈不是白白被騷擾了一次又一次?

 
给本文章评分:
    留言:
留言簿(游客的留言需要审核后发表。请遵守基本道德。) >>